Logo_header

Craftree Forum Tree > InTatters Forums for Shuttle and Needle Tatting > Pattern Notes and Help > Lost in Translation - Julia E. Sanders errata


Posts: 997
Views: 18249

Lost in Translation - Julia E. Sanders errata

F021e090509a545b9a72e368067ca336232ddf6b

Thread created on 1339510110 by wodentoad.
Status: Open thread, open to all.



De1b4d01ad7ec1342526ded2cd1529150513242f
Us
S

No worries. I have 24 motifs which all need 2-3 rows, the repair, and the insertion panels, so there is plenty of time, and both Lacey's are missing the last row, so all I have to do is leave a hole for them.

I haven't even had a chance to get a picture of the lace next to the mighty Mississippi!


E78b8e5e4ce6967b44394458f00cad8837fbdce4
Us
S

in reply to wodentoad's post:

The Mighty Mississippi is a must :)


De1b4d01ad7ec1342526ded2cd1529150513242f
Us
S

LOL, it's about a mile from my house! I can even see the bridge that crosses over it from down the road. I shall continue plodding, and, worst case scenario, I leave a spot for my special pieces and add them later.


De1b4d01ad7ec1342526ded2cd1529150513242f
Us
S

Okay, I took some time off to make warm wooly hats and I am back to work on the final motifs. I'm working up my determination to fix the twisted row, but I'm working away on the rings. I am working on my eighth out of 24, with two still traveling.

Hope everyone is well and keeping safe!


F57339e99c5de1468b7f9cec2e3a35d730c579eb
Sg
S

in reply to wodentoad's post:


Yay! You WILL get there!

I hope the travelling Laceys will soon return safely home...


Da334a13aea2cf8e5e591bea02f17479a1bf15f0
Us
S

Great news! Thanks so much for keeping us updated. :)


De1b4d01ad7ec1342526ded2cd1529150513242f
Us
S

Well, with the family on a three week vacation, I've finally had some time to sit down and get to work. There was a HUGE mistake on the long rows that joined the triangles, and I only learned how huge about five minutes ago. I thought it would be a matter of just "clip and flip" the three triangles between the twisted rows.

alt-text alt-text alt-text

As you can see, it's a bit more of a pickle, as the twists went in the SAME direction. Looks like as soon as I've reattached the triangles, I'm going to have to repair the twist in the long rows.

In the meantime, I'm nearly finished with the 2nd row of the final motifs, which I've been working on while hubby and I work through our DVD collection of Law & Order. I may work slow and be easily distracted, but I WILL finish this.


1e6f8a64e2af9ab805c69d70e85448cf81b54682
Cn
S

We all feel your pain, Erin. But I'm glad you're not easily daunted. This is so large, errors are guaranteed. Be encouraged. You're progress to date is phenomenal, and you're so close to the end.


F57339e99c5de1468b7f9cec2e3a35d730c579eb
Sg
S

OUCH! But you know you WILL overcome this and finish this beast! As the Chinese say, "Jiayou! (加油!)"

BTW, 加油!means, "More oil!" Or, "Pour on the oil!"/"Add fuel to your fire!"


Last edited 1624340345 by GraceT.

De1b4d01ad7ec1342526ded2cd1529150513242f
Us
S

in reply to Lynn's post:

Awesome to know! My family has been visiting back home and will return on Friday, which means I have plenty of time to dig in and get it done. (I've already cleaned all the rooms in the house, ) That is a great word to know for just such an occasion!


1e6f8a64e2af9ab805c69d70e85448cf81b54682
Cn
S

in reply to wodentoad's post:

LOL. I think you meant this response to go to Grace. FYI, 加油 is Jiayau in Putungwha, but in Cantonese, we say Ga Yau. Same meaning, though. Kids chant it at all the school sports days; teachers say it to kids to encourage them to study harder; parents use it to tell kids to pick up their toys; it can be used for anything. So, Erin, pour on the oil. The finish line is in sight.


Last edited 1624409503 by Lynn.

De1b4d01ad7ec1342526ded2cd1529150513242f
Us
S

in reply to Lynn's post:

Replying on a phone can be a little tricky! I'll add this to my card box where I keep things to encourage myself, because this is a great thing to say!


1e6f8a64e2af9ab805c69d70e85448cf81b54682
Cn
S

Post removed by Lynn.


Last edited 1624409551 by Lynn.

De1b4d01ad7ec1342526ded2cd1529150513242f
Us
S

Finishing the third point repair tonight, then I will roll it back up so I can fix the twist for good and all. As it is, to ensure nothing is twisted this time, I have stretched the thing out on my floor and am literally laying on the floor to finish the repair.

alt-text alt-text

I am down to my last second row of the final motifs, and I need to get fabric for the inserts which I might do in the next month or so to hold the shape while I finish and wait on the traveling pieces to come home.

At some point, I also need to update the pattern PDF!


1e6f8a64e2af9ab805c69d70e85448cf81b54682
Cn
S

Oh, Erin! Those photos must — MUST — go into your documentation for the growth of this tea cloth. I suppose there must be more uncomfortable positions in which to tat, but I can't think of one offhand. If I were near you, I'd make sure your monumental task and skills were featured in the local paper. Erm, do they still have local papers where you live? I know many have folded due to online services. Anyway, KUDOS. I think you're amazing.


F57339e99c5de1468b7f9cec2e3a35d730c579eb
Sg
S

in reply to wodentoad's post:


Whew! Jiayou!/Ga yau!/加油!


Da334a13aea2cf8e5e591bea02f17479a1bf15f0
Us
S

I'm so excited to see this nearing completion! I agree with Lynn, you really should keep those photos in the documentation. It's all part of the story! Thanks so much for letting us come along for the trip. :)


De1b4d01ad7ec1342526ded2cd1529150513242f
Us
S

I will add the original pictures, though I've got a LONG thread to go through to find them all! For whoever will follow, it'll be good for them to see mistakes and all!

BONUS! Last night I was pawing through my newly organized sewing supplies and cloth and I found some white cloth that was JUST enough to make up the inserts. I have the pieces cut out and I will hem it when I have a minute to play around with my rolled hem foot on the sewing machine, but the family comes back from THREE weeks away, so I don't expect I'll get much tatting done until I have hugged them all profusely!


37b17ff2e0b1a3de6ca2d9db33bb69cb6ce7121f
S

Your dedication to this giant project is amazing and it is wonderful to see it nearing completion!


E213543502eb093f624b2fcf007177f69acb2a8f
Se
S

in reply to wodentoad's post:

Wow, you're so close to finish this now! I admire your perseverance! Also, I agree with @Lynn here; those photos must be included in your documentation!


Noavatar
S

Your project is amazing !!! It is beautiful and will be upon completion. What perseverance you have. Congratulations.


De1b4d01ad7ec1342526ded2cd1529150513242f
Us
S

I just popped back a bit and realized that I hadn't written down the medallion pattern here.

R1: (Cl 3x4-4-4-4, Joined at side picots, C 7) 4x
R2: R 1-1-1-1-1-1, C 3-3. Join at side picots, and join every 6th chain to the corner of the previous row.
R3: R 2-2+2-2, C 5-5. Join to the center picot of each ring of the previous row.
R4 (sides): C 6-6+, repeat all the way around, join to chains of the previous row.
R4 (center): R 3-3+3-3, C 6-6.

The book makes the starting clover center leaves as 4-5-5-4, but keeping it as 4-4-4-4 worked better for me.

The final instruction says to join by three chains, but I don't have the numbers on that yet. So far, I'm on row 3, number 5 of 24, two of which are traveling, so I'll have to figure out the math.

Today after I finish this medallion, I'm going to fix the final twist. Like my scissors, my heart is steel.


7c75b8d005057eb30bb4d0b562ad60e456f2d742
Ca
S

in reply to wodentoad's post:

“Once you make a decision, the universe conspires to make it happen.”
― Ralph Waldo Emerson


De1b4d01ad7ec1342526ded2cd1529150513242f
Us
S

in reply to shindeco's post:

Luckily for him, like most philosophers, he had his wife to watch the children.

I managed the cut, but the working back is taking some delicate touches, and seems not to want to go in some cases, still, I've come too far to start now. Will have to work on it tomorrow between sending the Husband off to work and before the children wake up.